細
remove ambiguous references to "_transl"
細 (1版 をインポートしました) |
bsd>Uzume 細 (remove ambiguous references to "_transl") |
||
| 211行目: | 211行目: | ||
['invalid_xlit_std'] = 'invalid translit-std', | ['invalid_xlit_std'] = 'invalid translit-std', | ||
['romanization'] = 'Romanization of', | ['romanization'] = 'Romanization of', | ||
['translit_nonlatn'] = 'transliteration text not Latin script (pos $1: $2)', -- | ['translit_nonlatn'] = 'transliteration text not Latin script (pos $1: $2)', -- _xlit() also emits this message; $1 identifies offending character's position; $2 is the character | ||
['xlit_of_latn'] = 'transliteration of latn script', | ['xlit_of_latn'] = 'transliteration of latn script', | ||
} | } | ||
| 283行目: | 283行目: | ||
local translation_make_t = { | local translation_make_t = { | ||
['lit_xlation'] = 'Literal translation', -- article title fragment and | ['lit_xlation'] = 'Literal translation', -- article title fragment and HTML title attribute | ||
['lit_abbr'] = 'lit.', | ['lit_abbr'] = 'lit.', | ||
} | } | ||