「トーク:パラフィリア」の版間の差分

編集の要約なし
編集の要約なし
11行目: 11行目:


==査読担当 加藤忠史 作業記録==
==査読担当 加藤忠史 作業記録==
*林先生: 日本語病名は、正式にはDSM-5の日本語訳が出てからそれに併せて修正することとしましょう。現状のDSM-IV-Rでは「性嗜好異常」と訳されていますが、「異常」という言い方はDSM-5の訳では使われないと思います。性倒錯という一般用語をそのまま診断名に使うことは、誤解を招く可能性があるので、望ましくありません。現時点ではパラフィリアとしておくのがよいと思います。
*林先生: 日本語病名は、正式にはDSM-5の日本語訳が出てからそれに併せて修正することとしましょう。現状のDSM-IV-Rでは「性嗜好異常」と訳されていますが、「異常」という言い方はDSM-5の訳では使われないと思います。性倒錯という一般用語をそのまま診断名に使うことは、誤解を招く可能性があるので、望ましくありません。現時点ではパラフィリアとしておくのがよいと思います。項目名をパラフィリアに戻してください。